To by se hodilo do nedělních novin, ale nic mi to neříká.
Možda za nedjeljni Times. Ali mi ništa ne znaèi.
Pokud to neříká on, tak já ano.
Ako ne kaže on kažem ja.
Pane Duchemine, hostinec U cikánů, nic vám to neříká?
"Vredni cvrèak". To vam ništa ne govori?
Nic mi to neříká, všechno jsem okusil, ale neučinilo mě to šťastným.
Ništa mi ne znaèe. Imao sam ih sve i nisu me usreæile.
To neříká Serge, ale starosta Reynaud, ten o vás mluví.
Ne kaže to Serž. To prièa Rejno. Gradonaèelnik.
Řekl jsem mu, že se to neříká.
Rekao bi mu da je to loše za reæi, i da..
Nic mi to neříká, ale nechodím moc ven.
To betal? Est a quero publican rodeo.
Je mi líto, nic mi to neříká.
Oprosti, ne znam o kome prièaš.
Nevíš, že tak se to neříká. Nejsi démon.
Ne znaš da to nije ono kako ga zovu, zato što ti nisi demon.
Je tam jedno, kde to neříká.
Постоји један део где не каже то.
No, ve skutečnosti slaví, ale lidem to neříká až do posední chvíle aby si nemohli dělat plány.
U stvari, proslavlja ali nikome ne najavljuje. do poslednjeg trenutka, tako da ljudi ne mogu da planiraju.
Ani to neříká, že se lidé musí mít rádi.
Ni ne kaže da se mora voleti druga osoba.
Abych si zahrála na Ďáblova advokáta, možná má dobrý důvod, proč ti to neříká.
Da se igram djavolovog advokata: Možda postoji razlog zašto to skriva od tebe.
Ale nikdo to neříká, protože se bojí, že dostanou padáka.
Ali ti to niko ne govori jer se plaši otkaza. -Nije tako. -Jeste.
Nic mi to neříká, ale jak jsem řekl, Rodney tady byl jen měsíc.
Nije mi poznato, ali, kao što sam i rekao, Rodney je bio ovde samo mesec dana.
Nic mi to neříká, ale děkuji. Skvělý.
Nisam nikada èuo za njega, ali ipak hvala.
Omlouvám se, ale nic nám to neříká.
Žao mi je, ali ništa nam ne znaèi.
Nic to neříká o sexy terapeut-terapeutka akci.
I ne govori nista vezano za napaljenu terapeut-na-terapeuta akciju.
Nic mi to neříká, koho vůbec hledáte?
Ne pada mi na pamet, no tko je uopæe taj tip?
Tak se to neříká, drahoušku, ale ty jsi vlastně nemusela říkat nic.
Ne kaže se tako, draga, ali opet... Nisi morala ništa da kažeš.
Gentleman se nevyptává, a dáma to neříká.
Gospodin ne pita, dama ne priča.
To neříká celej vesmír, ale jenom Carmen Tibideaux.
Nije u pitanju svemir, samo Carmen Tibideaux.
Určitě ho navedla, ať mi to neříká.
To je verovatno ona. Nisu želeli da mi kažu.
Spíš jde o to, co nám to neříká.
U pitanju je šta nam ne govori.
Žádný slova, žádná melodie, nic mi to neříká.
Nema reèi, nema melodije, to nije za mene.
Ale, víš, on ti to neříká, protože má z tebe strach.
Razumem, ali ti ne govori jer si... zastrašujuæa.
I když se mi to neříká snadno, tvá žena byla součástí útoku, kterému měla zabránit, a bohužel při něm také zemřela.
Koliko god da je teško to reæi, tvoja žena je imala svoj deo u napadu koji je trebala da spreèi, i umrla je u istom tom napadu.
Jméno, fotka,... nic vám to neříká?
Neverovatno. Znaèi ime, slike, ništa vam ne izgleda poznato?
Takže se mi to neříká lehko.
Žao mi je da kažem ovo...
Nic moc ti to neříká, ale s Helen se snažíme vychovat dobré lidské bytosti a ne idioty, co nemají v hlavě nic jiného, než jen prachy.
Znam da to vama nema smisla, ali Helen i ja se trudimo da odgajimo poštena ljudksa biæa, dobre graðane, a ne samo sreæne idiote koji u glavama nemaju ništa osim kako da dobiju više, potroše više, zarade više.
Vždyť nám to neříká nic, co bychom už nevěděli.
Ali to nam ne govori inšta što vec ne znamo.
Nejsem z toho vůbec nadšená, žes ji navedla, ať mi to neříká, mami.
Ne dopada mi se što si joj rekla da mi ne kaže.
Říkal jsem jí, ať ti to neříká.
Види, рекла сам јој да ти не кажем.
Kromě sociálního zabezpečení a Medicare, to neříká vůbec nic.
Osim socijalnog osiguranja i zdravstvene zaštite ne kaže ništa drugo.
Řekl jsem jí, ať mu to neříká.
Rekao sam joj da mu ne kaže.
Vím, že to neříká kde, ale myslím že jsem našel souřadnice skryté v textu.
Ne piše gde je to taèno, ali našao sam koordinate sakrivene u tekstu.
0.42971205711365s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?